Aus aktuellem Anlass war ich gerade auf der Internetseite der sehr renommierten Kollegen.

Dabei habe ich mich gefragt, was die wohl mit der Rubrik Carrier meinen. 

Screenshot

Wikipedia sagt, der Begriff stamme vom englischen Wort für „tragen“ ab. Das passt: die eigene Karriere soll einen ja empor heben, irgendwie.

Vielleicht ist aber auch  die Taubenrasse gemeint, weil es eher langsam geht und man etwas braucht, um nicht die Orientierung zu verlieren. Oder die militärische Bezeichnung für Flugzeugträger, weil die Kanzlei nicht so wendig ist? Vielleicht ist aber auch gemeint, die Kanzlei sei ein „Unternehmen, das mit dem Transport von Waren, Personen oder Daten befasst ist“, weil sie den einen oder anderen neuen Kollegen zum Jagen tragen muss?

Oder bezieht es sich doch eher auf den Mathematiker George F. Carrier weil man sich die Partnerchancen ausrechnen kann. Oder vielleicht sogar auf den Jesuiten Hervé Carrier weil da nur beten hilft?

Na ja, wer im Glashaus sitzt soll ja bekanntlich nicht mit Steinen werfen – wir haben es schließlich noch gar nicht geschafft, eine englischsprachige Seite an den Start zu bekommen.

Gut, dass wenigstens beim Bundesgerichtshof deutsch gesprochen wird.